Уменьшительно-ласкательные имена на Английском: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
EmiliaCW (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
|||
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 11: | Строка 11: | ||
* Honey - сладкий/сладенький | * Honey - сладкий/сладенький | ||
* Baby - детка | * Baby - детка | ||
* [https://camwork.club/wiki/ | * [https://camwork.club/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Boo_monsters_inc2.jpg Boo] - милое обращение | ||
* [ | * [https://camwork.club/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Jb.jpg Jellybean] - мармеладка, которая напоминает фасоль по форме. Обращение - конфетка | ||
* My one and only - мой единственный | * My one and only - мой единственный | ||
* Darling - дорогой | * Darling - дорогой | ||
* Angel - ангел | * Angel - ангел | ||
''*подходит для мемберов которые мило с вами общаются, без пошлости'' | ''*подходит для мемберов которые мило с вами общаются, без пошлости'' | ||
== Для доминантных моделей == | == Для доминантных моделей == | ||
Строка 24: | Строка 23: | ||
* Sugar - сладкий/ сладенький | * Sugar - сладкий/ сладенький | ||
* Honey Bun - сладкая булочка | * [https://camwork.club/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Honey_Bun.jpg Honey Bun] - сладкая булочка | ||
* Puddin' - пудинг, популярное обращение Харли Квин к Джокеру | * Puddin' - пудинг, популярное обращение Харли Квин к Джокеру | ||
* Fella - дружок, чувак | * Fella - дружок, чувак | ||
* Sweet stuff - сладкая штучка | * Sweet stuff - сладкая штучка | ||
* Pumpkin - тыквочка | * Pumpkin - тыквочка | ||
== Для покорных моделей == | == Для покорных моделей == |
Текущая версия от 15:37, 14 апреля 2024
Милые
- Cutie - милый/милашка
- Sweety - сладкий/сладенький
- My dear - мой дорогой
- Dear - дорогой/дорогая
- Lovely - прекрасный*
- Sweetheart - мой милый/любимый
- Honey - сладкий/сладенький
- Baby - детка
- Boo - милое обращение
- Jellybean - мармеладка, которая напоминает фасоль по форме. Обращение - конфетка
- My one and only - мой единственный
- Darling - дорогой
- Angel - ангел
*подходит для мемберов которые мило с вами общаются, без пошлости
Для доминантных моделей
- Sugar - сладкий/ сладенький
- Honey Bun - сладкая булочка
- Puddin' - пудинг, популярное обращение Харли Квин к Джокеру
- Fella - дружок, чувак
- Sweet stuff - сладкая штучка
- Pumpkin - тыквочка
Для покорных моделей
- Daddy - папочка
- Boss - босс/шеф
- Boss man - игривое обращение к мемберу, которым можно бросить вызов авторитету
- King - король
- Big daddy - большой папочка
- Papi - папочка на испанском
Флирт
- Sexy - секси/ сексуальный
- Hottie - горячий/ сексуальный
- Hot stuff - горячая штучка
- Doll face - куколка
- Big guy - большой мальчик
- Handsome - красивый/ привлекательный
- Casanova - Казанова